An tSeapáin, USO agus scéal banphrionsa bháin mistéireach

10359x 04. 10. 2019 1 Reader

Nuair a luaigh mé an focal eachtardhomhanda, b'fhéidir nach é an tSeapáin an chéad tír a cheapann tú maidir leis seo. Ach is é fírinne an scéil go bhfuil scéalta aisteach, ach ina luí go hiomlán, ar an tSeapáin a insíonn faoi chuairteoirí gan mhíniú.

Is tír í an tSeapáin atá lán de rúin. Tá clocha agus pirimidí neamhghnácha monolithic sa tír. In ionad scéalta, fuair sé an USO mar a thugtar air (rud nach féidir a aithint faoi uisce) go mbeadh na heachtrannaigh i bhfolach ag bun na farraige? Labhróimid níos mó faoin bhfeiniméan seo.

Scéal mná mistéireach

Ba é 1803 an bhliain agus ar chósta thoir chúige Hitachi sa tSeapáin, fuair agus sheol iascairí USO. Chuir trí théacs chomhchosúla síos ar an réad mar Utsuro Bone (long log). Cad é an rúndiamhair is mó sa chás seo, áfach, ná an bhean mistéireach a fhaightear sa long.

Bhí an long sé mhéadar ar leithead agus beagnach ceithre mhéadar ar fad. Is éard a bhí sa tógáil plátaí miotail, slata agus fuinneoga gloine. Tuairiscíodh go raibh sé cosúil le dóire incense.

An tSeapáin agus an USO

Nuair a tarraingíodh an long i dtír, tuairiscíodh gur osclaíodh a bealach isteach agus gur tháinig bean óg in aois 18 go 20 bliana, a raibh bosca corrach aisteach aici ina lámha, amach. Sna ciorcail Thiar luadh í mar bhanphrionsa bán.

Bhí an bhean óg, atá cóirithe i bhfabraic, an-chairdiúil, ach labhair sí teanga nach raibh aitheanta. Laistigh den long bhí inscríbhinní speisialta agus ábhair uathúla eile ar cuireadh síos orthu mar éadaí leapa agus cairpéid.

Siombailí ar an mbád

Bhí airde de thart ar cheintiméadar 121 agus craiceann pale ag an bhanphrionsa bán. Bhí a cuid gruaige agus malaí dearg dearg, foircinn a cuid gruaige le sraitheanna fada fionnadh bán nó fabraicí íogair. Cé gurbh é seo an tslí inar cuireadh síos uirthi sna téacsanna, ar chúis anaithnid bhí a líníochtaí go hiomlán difriúil agus ní raibh siad oiriúnach don tuairisc.

Seolta chuig an bhfarraige?

Shíl an staraí Yanagida Kunino go raibh an bhean ar chúis éigin curtha chuig an bhfarraige i mbád cruinn. Ní raibh sé chomh neamhghnách ag an am. D'ainneoin a chuma neamhghnách, níor eitilt an t-aer san aer, ach níor bhog sé ach ar dhromchla an uisce.

Tugann an téacs Toen shōsetsu le fios go mb'fhéidir gur iníon le rí eachtrach i dtír iasachta í an bhanphrionsa bán. B'fhéidir go raibh sí tar éis a gealltanais phósta a bhriseadh, go raibh sí tiomnaithe chun farraige, agus go raibh ceann a lover sa bhosca mistéireach sin.

Cé go raibh an scéal an-éadrócaireach, shocraigh muintir na háite agus an bhean mistéireach an fharraige a thabhairt ar ais leis an mbád. B'fhéidir gur labhair eagla an anaithnid nó piseog dóibh siúd a raibh aithne acu orthu.

Mystery de long monolithic

Tá an chuid theas de Pháirc na Seapáine Asuka bainteach leis an rúndiamhair seo. Tá tonna 800 de chloch monolithic ann, atá i gcuimhne ar an long log mistéireach. Tá sé ar a dtugtar Masuda-no-iwafune (Masuda Rock Ship). Tá fad de mhéadair 10 ag an monolith, leithead méadar 7 agus airde méadar 4.

Aisteach go leor, tá snoíodóireacht ar dhromchla an monolith, rud a thugann le tuiscint go bhfuil próiseas anaithnid ann le múnlú carraige. Tá trí pholl cearnaithe snoite ag an monolith freisin. Tá go leor teoiricí ann - mar shampla, is cuimhne é ar Loch Mesuda a scaoileadh le fada. Deir cuid acu gur stáisiún breathnóireachta réalteolaíoch ársa é, deir daoine eile gurbh é an tuama de theaghlach ríoga é. Ach ní bhfuarthas corp marbh ansin.

I 2017, thaistil na teoiricí Takehar Mikami agus Giorgio A.Tsoukalos chuig an suíomh. Creideann sé go mb'fhéidir gurb é an monolith an long mhiotaseolaíoch Sky. Cad is brí le monolith i ndáiríre? Deaglán? Slí amháin nó slí, is cosúil le domhan eile an rúndiamhair.

Video

Leid le haghaidh leabhar ón Sueneé Universe

Luc Bürgin: Lexicon of Stair Toirmiscthe

Fíricí rangaithe agus fionnachtana i bhfolach ó A go Z Treasure Islandnó an fhírinne faoi Pictiúir Mona Lisa a An suipéar deireanach. Déileálann sé le go leor saincheisteanna eile atá folaithe nó falsaithe d'aon ghnó agus a dhéantar a dhoiciméadú go cúramach san fhoilseachán, in éineacht le grianghraif láidre.

Luc Bürgin: Lexicon of Stair Toirmiscthe

Earraí cosúla

Leave a Reply